반응형

전체 글 1513

Rockman 20xx

이런게 있다니... 웹상에서만 조금 해볼 수 있고, 다운로드도 안됨. 죽으면 엔딩도 안나오고 멈춤. 재밌을 듯 한데... https://youtu.be/39CnJ9uNOL4?si=6a_vQtyVCFHa46yn https://youtu.be/U7WIIp3LGtI?si=gGGRByA0XZH5bCOY https://www.reddit.com/r/Megaman/comments/160jw41/rockman_20xx_tatakae_team_shachi_this_mega_man/ From the Megaman community on Reddit: Rockman 20XX: Tatakae! Team Shachi! (This Mega Man game will be shut down on August 31st - Explo..

NDS SAV, DSV (Desmume) conversion

실기 NDSL/NDSi 에서 하던 게임을 PC Desmume 에서 하거나 그 반대일때 게임세이브 파일의 포맷 차이가 난다. 실기에선 uncompressed raw format SAV 으로 저장하는데 Desmume 는 자체 포맷이 있는 듯. 구글로 서로 포맷 변환하는 방법을 찾았고 web 베이스의 sav format editor (converter) 서비스를 찾았다. 일단 DSi 의 slot 1 R4i 플래쉬 카드와 SD 32GB 소프트모드 (Twilight Menu) 상에서의 게임에선 잘 작동하는 것을 확인하였다. (SD 카드의 경우 롬파일이 있는 폴더에 save 폴더가 따로 있으니 거기에 SAV 파일을 넣어야 제대로 작동하고, 플래쉬 카드의 경우는 그냥 롬과 같은 폴더에 함께 넣으면 됨) 현재 주문해 ..

Mednafen cannot run GBA Pokemon Leaf Green

애가 어릴때 열심히 하던 거라 DSi SD 카드에 넣어서 GBArunner 로 돌리니 세이브도 잘 되고 잘 돌아감. 그런데 이걸 mednafen 에서 해 보니 아예 시작도 안됨. 구글로 찾아보니 대부분의 GBA Pokemon 이 mednafen 에서 문제인듯. SAV 파일 타입때문인거 같은데... 실기 DSi 와 호환을 생각하면 GBA 게임의 경우 mGBA 가 정답인듯...

manga_ocr, google translate 를 사용한 게임 화면내 일본어 번역

간단한 파이썬 코드와 윈도우즈의 WIN_SHIFT_S 스크린샷 기능, 그리고 google translate 힘을 빌어 일본어를 번역해 가면서 게임하는 사례 (첨부된 코드는 좌측이 웹브라우저, 우측에 게임 화면인 경우를 고려한 위치 셋팅이 되어 있음) 테스트 결과 mednafen 사용시 가로 세로 2배 스크린 사이즈에 linear interpolation 끈 옵션 (예를 들어 -gba.videoip 0) 에서 다른 화면 필터에 비해 오류가 적은 듯...

Capture2Text - 빠른 OCR

웹사이트에서 일본어를 볼 경우 텍스트라면 google translate 에 복붙을 하면 꽤 괜찮은 번역을 해 주기에 google translate 사이트를 별도의 윈도우로 띄워 놓고 잘 써먹는다 (이 경우 두개의 모니터 사용 환경이라 편하다). 그런데 만화 같이 이미지로 되어 있는 경우 조금 난감하다. 네이버 Whale 브라우저를 설치해서 파파고 기능을 쓰면 되기는 한데, 그 번역의 질이 좀 불만스러울때가 많다. 그래서 빠른 속도가 필요 없는 경우라면 간단한 파이썬 프로그램을 작성해서 윈도우의 Win+Shift+S 로 이미지 영역에서 글자 부분을 캡춰한 후, 파이썬 프로그램의 버튼을 하나 누르면 클립보드 내용을 이미지 파일로 저장하고, 파이썬의 pyautogui 미케닉 기능을 사용해서 google tra..

IT/소프트웨어 2023.08.21
728x90